О ПОЛЬЗЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБМЕНА ДЕТЬМИ Однажды к нам на постой прибыли иностранные дети. Это была дальне прицельная стратегия вальфдорской школы: сначала европейские родители присылают своих детей для воспитательских опытов, потом мы отвечаем своими. И происходит международный обмен родительской мудростью. Малолетних посланцев положено было разбирать по квартирам. Мы встали в очередь, и нам достался мульти национальный дуэт: китаец голландского происхождения и чистокровный немец. Оба примерно лет 11-ти. В квартире мы тогда уже не жили, а условия загородного дома были ещё так себе. Экзотика даже для закалённых реальностью одноклассников наших детей. Зато много места. В цыганском доме была задняя комнатка - для молодых, как мне пояснил барон при продаже дома. С отдельным входом и толстыми стенами. Потому как взяв невесту, и совершив с ней грех размножения, жених лишал её права на прохождение через общее пространство. Как долго действовал этот запрет, я выяснять не стала. Но мудрость кочевого народа мы быстро оценили. Вскоре нам пришлось приспособить комнатку под совершившую грех размножения Маню. Как только щенки открыли глаза, Маня начала от них прятаться. Прозревшие отпрыски, не желая оставаться сиротами, упорно её настигали, и в драку впивались в соски. Маня пучила на нас в мольбе свои оленьи глаза, в немом укоре вопрошая: за что мне это? Ну, сбежала однажды. Ну, познакомилась с рыжим бородатым красавцем. Он сам сказал, что будет весело! Кстати, щенки у Мани получились 3х мастей: чёрные-гладкие, чёрные-мохнатые-курчавые и рыжие-бородатые. Так что сколько участников было у этого таинства-неизвестно. Теперь по дому металось писающее щенячье стадо в 13 голов. Тогда их вместе с матерью изолировали в срамную комнату. Переживать грех размножения. И по достоинству оценили цыганскую мудрость. После раздачи щенков комната некоторое время грустно пустовала и проветривалась. Тут, очень кстати, прибыли иностранные гости. Решено было их поселить на место Мани. В предысторию решили никого не посвящать. А надо заметить, что посёлок Семрино-древнее место. Кроме императора, который охотился тут на вепрей, ещё любили селиться железнодорожники. Потому, наряду со старинными водонапорными башнями, в посёлке остались длинные железнодорожные бараки дореволюционного вида. Один из них, на 12 квартир, стоял ровно напротив нашего дома. И внезапно сгорел. Когда обездоленных жильцов разобрали родственники, обгоревшим остовом все перестали интересоваться. В сумерках, возвращаясь домой мы чувствовали себя актерами на локациях фильма ужасов. Колорита придавали два старинных бетонных бункера времён войны, торчащих рядом. Мы, как бывалые переселенцы, быстро перестали обращать на это внимания. Но вот голландско-китайско-немецкое подрастающее поколение оказалось психически не готово к таким испытаниям. Самые страшные сказки, которые я надеюсь, читали им в детстве родители, необдуманно пославшие детей в суровую русскую реальность, внезапно обрели физическую оболочку. Вместо игрушечных немецких городков мальчики увидели сгоревшую и готовую к новой обороне русскую деревню. По развезённой грязью дороге на лошадях скакали суровые бородатые брюнеты в цыганских картузах. Мелкими перебежками, нервно оглядываясь и прижимаясь к обочинам, юные посланцы Европы без конца фотографировали весь этот ужас для отчёта потомкам, будучи уверенны, что без доказательств им никто не поверит. С особой напряжённостью они вглядывались в лес, начинавшийся прямо за сгоревшим бараком. Видимо, по закону жанра оттуда должен был появиться медведь. Возможно, даже с балалайкой. Или с пулемётом Калашникова. На этом потрясения не закончились. Оказалось, что до школы нужно ехать в один конец полтора часа, как на каникулы в замок к лихтенштейнскому дедушке. А потом столько же обратно. И ещё при этом почему-то холодно, темно и электрички совсем не такие. А на вопрос, какие они, у воспитанных мальчиков просто не нашлось слов. Ни немецких, ни голландских, ни даже китайских. В срамной комнатке, парням, кстати, понравилось. Так как отопления ещё в доме не было, им выделили единственный масляный радиатор, тоже бывший Манин, и они, словно тепловые узурпаторы, жили при комфортной температуре. К завтраку выходили в шапочках. К иноземным детям прилагался список рекомендуемых мероприятий. Там, для более глубокого проникновения в чуждую культуру варваров, предлагалось устраивать дни традиционной русской кухни. Чтобы не спровоцировать межэтнический скандал, мы осторожно поинтересовались, что они уже знают о традициях русской еды и что ещё хотели бы узнать. Вопреки нашим опасениям, парни оживились. Они долго переговаривались между собой на инопланетном диалекте, а потом отчётливо прозвучало «окрошка». Мы уточнили, на всякий случай. Яа, яа, окрошка-возбуждённо закивали юноши. Не знаю, что они там в своей Европе под словом «окрошка» подразумевают. Но когда процесс приготовления завершился, гости, наблюдавшие за этим, стояли зеленоватого цвета. Вершиной ужаса стал квас, как известно, неотъемлемая часть этого легендарного русского блюда. Но известно об этом только нам. Написав предварительно письма домой, уточнив название посёлка на русском, чтобы родственники знали, где искать их отравленные тела, парни зажмурились и хлебнули по ложке. Вероятно, только стойкий нордический характер позволил им не выплюнуть это обратно. Жестами они сообщили, что всё очень вкусно, но вот беда, места внутри просто нет, даже ещё на одну ложку. Даже под пытками. Быстро ретировавшись в срамную комнату и плотно закрыв дверь, гости нервно зашуршали чипсами. Потом, будучи уверенными, что их никто не видит, они долго с подозрением нюхали бутылку из-под кваса и тихо переговаривались. Слово кока-кола звучало чаще всего. Мы решили не сдаваться, а таки познакомить иноземное подрастающее поколение вальфдорцев с русской кухней. Следующим в списке по обмену культурой был борщ. Умудрившись предыдущим жизненным опытом, мы начали подготовку заранее. Об обеденных планах объявили утром. К обеду вернулся один китайский голландец. Что-то невнятное он бормотал про своего арийского друга, мы толком не поняли, но судя по его бегающим глазам немец отправился в консульство за защитой. Борщ неожиданно произвёл мощное впечатление. Парень съел 3 тарелки и попросил рецепт. Вот что значит удачная родословная! Не зря же нам внушали, что русский с китайцем братья навек. Да и любовь Нидерландов к различным растениям даёт свои плоды. В общем, голландский китаец нам понравился. Немец прокрался поздно ночью и тихо лёг спать. На следующий день мы провожали гостей на родину предков. Потрясённые пережитым, возмужавшие и посуровевшие, прошедшие школу выживания и теперь готовые к любым жизненным испытаниям, юноши уезжали, увозя тонны документальных подтверждений невероятной русской реальности. Правда медведь к ним ни разу из леса так и не вышел, но я думаю, что это уже был бы перебор.